Must confess that I have not written much since a play back in the 80s. So I was happy to participate at the Singapore Litcamp at the Pigeonhole cafe.

Cosy setting for a Litcamp.
Lucas Ho: On the state of literature education in Singapore

Nice to see such smaller and more focussed events
Our host June M. H. Yang talking about speculative fiction in Singapore.
“The sonic/musical connections between specific words and phrases” by Bani Haykal
My presentation was on my exportation of popular culture or culture ethnography via travel books and translations. We discussed projects such as the Global Voices that undertake translation of blogs and forums at a massive scale giving us a window into the zeitgeist of a particular city or region. And how in my experiences having knowledge about current happenings in a place you are visiting is often better than knowing the local language.
Links to mentions in this presentation
Naughty Vietnamese Poems
http://smarterbysharing.com/2006/03/15/reading-naughty-poems-at-a-holland-village-foodcourt/
Global Voices Online and translation of online content



